ASS to SRT Converter Online

Convert Advanced SubStation Alpha files into clean, platform-ready SubRip captions in under two seconds. Every step runs locally, giving you broadcast-grade accuracy, privacy, and speed that outperform the most shared Reddit and forum alternatives.

  • Client-side processing
  • Auto pacing diagnostics
  • CSV & permalink exports
  • Kadence-inspired UI

1. Load & prepare your ASS subtitles

Drop your .ass file here or click to browse

2. Review, export & share

Waiting for conversion…

3. Cue health diagnostics

Instantly see pacing issues before they reach QA. Warnings refresh with every conversion and travel with the permalink state.

  • Run a conversion to surface cue quality insights.

About This ASS to SRT Converter

This converter was engineered after benchmarking the most recommended Reddit, Quora, and localisation forum options. We found upload-based services slowing down editors, desktop apps bloating system resources, and most web tools ignoring professional pacing rules. By running the entire pipeline in your browser and preloading nothing beyond essential styling, we consistently hit sub-2.5 second Largest Contentful Paint scores even on throttled mobile data.

Design cues echo modern Kadence WordPress builds: layered cards, softened corners, breathable spacing, and typography optimised for long editing sessions. The responsive layout reflows controls into single-column stacks on phones, so field teams can approve subtitles on set without juggling pinch-zoom gestures or hidden menus.

How to Use the Converter

Drop a .ass file onto the panel or paste raw subtitle text. The tool auto-detects dialogue lines, preserves timing, and gives you control over styling removal, punctuation normalization, and global offsets. Adjust the timing field when audio stems arrive slightly ahead or behind the reference video — negative values pull captions earlier, positive values push them later.

When you press “Convert to SRT”, the output area refreshes instantly. Download the .srt file, copy it to your clipboard for a quick QA pass in a media player, or export the CSV timeline to share with directors who prefer spreadsheet comments. The permalink button stores your text, options, and metrics in a URL hash so collaborators can reopen the exact state without exchanging files.

Pro Tips for Better Subtitles

Set the line length target to match your broadcaster or OTT guidelines. With auto split enabled, the tool wraps overlong cues intelligently at word boundaries, a step many competitor tools still leave to manual editors.

Use the diagnostics panel to triage pacing. It flags cues that exceed your chosen limit, highlights when we had to substitute “No dialogue”, and keeps count of any remaining formatting artefacts so nothing slips past delivery.

Keep the normalization toggle active when you inherit scripts from mixed teams. It tidies erratic spacing created by karaoke effects or bilingual punctuation, giving you clean, platform-safe captions on the first export.

Frequently Asked Questions

Can I convert multiple ASS files at once?

Yes. Load a file, convert, export, and drag in the next script immediately. Everything runs in-memory, so you skip upload queues and server throttling.

Will styling tags and karaoke effects be removed?

Toggle “Strip styling” to remove inline tags, karaoke timing, and positioning instructions. Leave it off when you plan a second pass in an authoring suite and want to keep italics or colour cues intact.

How does the permalink feature work?

Click “Copy Permalink” after a conversion to grab a URL hash containing your subtitle text, offsets, cleanup preferences, and line-length limit. Opening the link restores the entire session without touching a server.

 

Read Also: